Содержание

Фонетика как аспект обучения. Система работы по практической фонетике и интонации.

Роль вводно-фонетического курса. Сопроводительный фонетический курс. Отбор и организация фонетического материала. Русский вокализм. Русский консонантизм. Типичные фонетические ошибки иностранцев. Интерференция. Акцент. Принцип учета родного языка при обучении произношению русских звуков.

Характер русского ударения. Ритмические модели слов. Редукция гласных разных ступеней. Постановка произношения слов.

Понятие интонационной конструкции (ИК). Основные типы ИК в русском языке. Приемы обучения русской интонации.

Система работы над правильным русским произношением у иностранцев в зависимости от этапа обучения. Основные типы упражнений, способствующих: а) постановке правильной артикуляции звуков; б) правильному произношению звуков, слогов, слов, словосочетаний; в) правильному интонированию русской речи; г) автоматизации произносительных навыков в речевом потоке. Система работы над исправлением ошибок в произношении.

Роль наглядности и технических средств при обучении правильному русскому произношению.

Связь работы над произношением с другими аспектами обучения русскому языку иностранцев.

Специфика отбора материала и выбора форм работы при корректировочном курсе для разных групп учащихся.

Грамматика как аспект обучения. Система работы по практической грамматике.

Разграничение грамматики теоретической (описательной) и грамматики практической. Обучение практической грамматике – составная часть преподавания русского языка иностранцам. Практическая грамматика как база для обучения разным видам речевой деятельности.

Принципы отбора лексико-грамматического материала с учетом цели и этапа обучения. Основные грамматические темы, трудные для иностранных учащихся, и методика изучения этих тем в иностранной аудитории. Связь морфологии с синтаксисом. Концентрическая и линейная системы расположения материала. Учет родного языка учащихся при овладении грамматическим материалом.

Стадии овладения учебным грамматическим материалом от слухового и зрительного его восприятия через осознание и тренировку к интуитивному владению языком. Выработка автоматизированных навыков владения лексико-грамматическим материалом. Основные типы упражнений, обеспечивающие выработку умений и навыков, их коммуникативно-речевая направленность. Наглядность в преподавании грамматики.

Типичные ошибки в речи учащихся, связанные с трудностями усвоения иностранцами грамматики русского языка. Обоснованная система подачи учебного материала и прочность его закрепления как основное условие предупреждения грамматических ошибок.

Формы обучающего, текущего и итогового контроля усвоения грамматических знаний и сформированных на основе этих знаний речевых навыков.

Лексика как аспект обучения. Система работы по лексике.

Учет системности лексики при обучении русскому языку иностранцев. Работа по лексике как создание базы для развития рецептивной, репродуктивной и продуктивной речевой деятельности учащихся (аудирования, говорения, чтения, письма). Связь обучения лексике с работой по фонетике, грамматике и стилистике.

Принципы отбора лексических и фразеологических единиц. Составление лексических минимумов для различных этапов и целей обучения. Методические типологии лексики. Активный и пассивный словарный запас учащихся и их соотношение на разных этапах обучения. Потенциальный словарь.

Семантическая структура слова в аспекте лингводидактики. Основные способы семантизации новой лексики. Формы использования наглядности и технических средств в работе над лексикой. Специфика работы над фоновой и безэквивалентной лексикой. Лингвострановедческое комментирование. Значение практической стилистики при обучении лексике.

Учет лексико-грамматической характеристики слов и особенностей их сочетаемости как необходимого условия создания навыков правильного словоупотребления. Пути расширения активного словарного запаса учащихся. Этапы словарной работы. Способы закрепления новой лексики.

Формы контроля усвоения лексики. Основные виды работы по исправлению ошибок.

Учебные, тематические и терминологические словники; идеографические, орфоэпические, картинные, лингвострановедческие, толковые и др. словари.

Лингвострановедение в обучении РКИ.

История становления лингвострановедения как самостоятельной области лингводидактики: страноведение, лингвострановедение, лингвокультурология. Соотношение понятий «страна», «культура», «лексика» в аспекте лингвострановедения. Понятие об эквивалентной, безэквивалентной и фоновой лексике. Русская фразеология с точки зрения лингвострановедения.

Лингвострановедческий аспект учебников русского языка как иностранного, необходимость адекватного отражения в них языка культуры. Лингвострановедческая ценность учебных текстов, типология таких текстов. Лингвострановедческие словари и другие источники национально-культурной информации. Лингвострановедческая зрительная наглядность и требования к ней.